第九章
子曰“天下国家,可均也;爵禄,可辞也;白刃,可蹈也;中庸不可能也。”
译文及注释
译文
孔子说:“天下国家可以治理,官爵俸禄可以放弃,雪白的刀刃可以践踏而过,中庸却不容易做到。”
注释
(1)均:即平,指治理。
(2)爵,爵值,禄:官吏的薪俸。
辞:放弃。
(3)蹈:踏。
读解
孔子对中庸之道持高扬和捍卫态度。
事实上,一般人对中庸的理解往往过于肤浅,看得比较容易。
孔子正是针对这种情况有感而发,所以把它推到了比赴汤蹈火,治国平天下还难的境地。
其目的还是在于引起人们对中庸之道的高度重视。
本章未完,点击下一页继续阅读
地府预备役全文阅读我裂土封王,你才瞧得上?笔趣阁小说埋葬众生,从娶了天命大反派开始TXT 下载书 库5200笔趣阁无错版玄幻奇幻小说大全鲜花游戏(新版)无防盗小说玄幻奇幻5200笔趣阁无错版53玄幻奇幻手打无错字版红楼晋升之路笔趣阁小说玄幻奇幻txt完整版精校返回顶部