首页>中庸朗诵完整版 > 第十八章

第十八章

目录

子曰“无忧者,其惟文王乎。

以王季为父,以武王为子。

父作之,子述之。”

“武王缵太王、王季、文王之绪。

壹戎衣,而有天下。

身不失天下之显名。

尊为天子。

富有四海之内。

宗庙飨之。

子孙保之。”

“武王末受命,周公成文武之德。

追王太王、王季,上祀先公以天子之礼。

斯礼也,达乎诸侯大夫,及士庶人。

父为大夫,子为士;葬以大夫,祭以士。

父为士,子为大夫;葬以士,祭以大夫。

期之丧,达乎大夫;三年之丧,达乎天子;父母之丧,无贵贱,一也。”

译文

孔子说:“无忧无虑的人,大概只有文王吧。

他有王季做父亲,有武王做儿子,父亲王季为他开创了事业,儿子武王继承了他的遗愿,完成他未竟的事业。

武王继承了曾祖太王、祖父王季、父亲文王的事业,灭掉了大殷,夺得了天下。

他身不失显赫太的美好声名,尊贵为天子,富有天下四海财富,后代在宗庙里祭祀他,子子孙孙永不断绝。

周武王晚年受命于天平定天下,周公成就文王武王的德行,追尊太王、王季为王,用天子的祭祀祭祖先。

这种制度一直实行到诸侯、大夫、士以及庶人之中:如果父亲是大夫,儿子是士,就用大夫的礼安葬,用士的礼祭祀;如果父亲是士,儿子是大夫,就用士的礼节安葬,用大夫之礼祭祀;为旁亲服一年齐衰丧,这种制度实行到大夫;为父母服三年斩衰丧,这种制度实行到天子;为父母服丧不分贵贱都是一样的。”

本章未完,点击下一页继续阅读

系统再拉也得用着在线阅读流氓村医TXT 下载中野不和,并非谣言[电竞]5200笔趣阁无错版叶婉如陆宴森无防盗小说书源师姐放过我吧,我还有七个未婚妻最新和秦始皇一起造反最新收藏榜单5200笔趣阁无错版玄幻奇幻无防盗小说书源凭什么她一回头我就在全文阅读[HP]致我最喜欢的你手打无错字版


返回顶部